延边大学金永寿教授为韩语系师生做韩国语翻译技巧讲座
发布人:系统管理员  发布时间:2016-07-21   浏览次数:84

 

     为促进韩语教育教学质量的提升,开拓韩语系学生的视野,营造良好的学习氛围,语言文学学院特邀延边大学朝鲜-韩国学学院金永寿教授来院开展讲座,讲座以中韩翻译为主题,内容丰富,深入浅出,受到老师同学们热烈欢迎。讲座于717日下午四点在B楼会议室进行,语言文学学院党委书记齐桂芹老师、副院长张笛老师,以及韩语系全体老师及同学出席参加了此次讲座。

会议伊始,韩语系系主任金娇玲老师对金永寿教授进行了介绍,使师生们初步了解了金永寿教授的研究领域和学术成就。此后,金永寿教授围绕中韩翻译这一主题展开了生动的讲解。分别就翻译对象、翻译特征、翻译技巧等内容进行了详述。讲座内容丰富,深入浅出,通过具体实例加深了同学们对于所授内容的理解。讲座期间师生们眼神专注,认真做笔记,体现出对讲座的高度重视和浓厚兴趣。

在讲座最后的答疑环节当中,金教授针对韩语系师生提出的韩语教学课程设置、中韩翻译的可译性、翻译俗语时的原则等问题进行了耐心而有深度的解答。讲座后师生纷纷表示受益匪浅,以热烈的掌声对金永寿教授的莅临讲授表示感谢。

此次讲座为师生们提供了一次课堂外的学习机会,有效利用了校外学术资源,构建起韩语学习交流的良好平台。讲座不仅开拓了韩语系教师们的教学新途径,同时还扩展了韩语系学生们学习中韩翻译的新视野。