语言文学学院教师受邀在翻译高层论坛主旨发言

20161118日至20日,由中国外文局、中国翻译研究院支持,《上海翻译》编辑部发起的“翻译研究战略高层论坛(2016)”在青岛中国海洋大学召开。本次翻译战略论坛的主题为:翻译规范与译者伦理。来自大陆各地以及香港地区的专家学者180多人共襄盛会。语言文学学院青年教师王军平博士,作为唯一的一位青年学者代表,与其他8位翻译界知名教授学者一起,受邀在大会上做了主旨发言。王老师发言的主题是:翻译规范的概念演变及研究走向,得到了与会者的好评,现场反应热烈。这样的学术交流活动,不但增进了我校文科研究成果与国内学者之间的交流,也提升了我校在文科领域、特别是翻译研究领域的知名度。

近几年,语言文学学院大力支持教师的教学与科研活动,为每位教师参与学术活动提供了资金保障和政策扶持。学院上下群策群力,通过定期、不定期的举办学术沙龙和院内交流、外请专家来校交流与资助外出参会交流等方式,营造了积极、健康的教学研究氛围。王军平老师作为学院青年教师代表之一,目前主持教育部、山东省、校级项目多项,主译、参译学术论著,同时发表专业论文十多篇。他能够受邀参会并做主旨发言,正是基于其近几年在翻译规范研究领域所取得的一系列前期成果。

目前,语言文学学院良好的教学科研政策,正在激励一大批中青年教师积极投身教学研究创新,不断取得新的、更大的成绩。整个学院,也都在为将哈工大(威海)建设成与世界一流大学相适应的高水平校区而努力拼搏!

 

打印本页 | 关闭窗口

首页 | 哈尔滨工业大学(威海) | 设为首页 | 加入收藏 | [管理员入口] | 返回顶部
COPYRIGHT © 2008-2009微软创新俱乐部版权所有
电子邮件:whhitclub@163.com  邮编:264209