赵增韬
性别:男
职称:副教授
所属部门:英语系
研究方向:文学翻译、中国现当代小说对外译介
学习简历:
2010.11-2014.09纽卡斯尔大学(澳大利亚)博士
2009.09-2010.10纽卡斯尔大学(澳大利亚)硕士
2000.09-2003.07山东大学(校本部)硕士
1994.09-1998.07 山东大学(校本部)学士
工作简历:
2003.07-2007.07山东大学(校本部)外国语学院大学外语教学部
2015.04-2024.02浙江外国语学院英文学院翻译系
2024.03至今哈尔滨工业大学(威海校区)语言文学学院/基础教学部英语系
科研简介:
最近五、六年间,主持国家社科中华学术外译项目1项、作为主持人完成厅级项目2项,作为主要参与人参与国家社科项目和省级课程思政项目各1项;作为唯一作者出版英文学术专著1部,作为第二译者出版汉译英译著1部;发表浙大和CSSCI双核心期刊论文、SSCI和A&HCI英文双核心期刊论文6篇,另有北大核心期刊论文若干。代表性科研成果列举如下:
(1)《功能主义与文艺翻译观视角下多维翻译补偿策略研究》(英文版学术专著)科学出版社2017年唯一作者
(2)《<朱子语类>选译》(汉译英译著)中国社会科学出版社2018年第二译者
(3)泯灭还是重生?——解析《三体》对于人性善恶和道德标准的反思《东岳论丛》(CSSCI期刊)2018年第一作者
(4)边界的消解与特性的杂糅——论高雅小说与通俗小说之互鉴融合《山东社会科学》(CSSCI期刊)2019年第一作者
(5)“十七年”时期中国出版的美国文学单行本论析《河北学刊》(CSSCI期刊)2020年第一作者
(6)The Translation of Violence in Children’s Literature:Images from the Western BalkansPerspectives(SSCI、A&HCI期刊)2023年通讯作者
(7)Discourses and Identities in Romance Fiction: Anglophone Visions from Madeira and the CanariesForum for Modern Language Studies(A&HCI期刊)2024年通讯作者
(8)虚构与纪实之间 《读书》(CSSCI期刊)2025年 第一作者
获奖情况:
1. 2018年教学考核优秀(浙江外国语学院)
2. 2021年度考核优秀(浙江外国语学院)
3. 2023年“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组笔译赛项铜奖指导教师